À PROPOS

 
Basé à Pau dans les Pyrénées-Atlantiques, mon parcours a commencé dès l’enfance. J’ai passé mes jeunes années à la campagne, développant un sens aigu de l’observation de la nature.

Ma découverte de la photographie a eu lieu à l’âge de 16 ans, en trouvant un vieux Kodak à pellicule 120 dans l’armoire de mes parents.

Mon univers artistique est profondément ancré dans la nature. La découverte des montagnes Pyrénéennes en 1991 a été un moment décisif qui m’a convaincu de m’installer en tant que photographe.

J’aime prendre le temps ; Prendre le temps de découvrir un paysage , prendre le temps de construire une série photographique, ainsi certaines de mes séries sont en cours depuis plusieurs années.

Bien que la nature soit ma source d’inspiration principale, la photographie reste avant tout une passion. Je ne peux m’empêcher de capturer d’autres aspects de la vie, y compris la vie urbaine.

Based in Pau in the Pyrénées-Atlantiques region, my journey began in childhood. I spent my early years in the countryside, developing a keen sense of observation of nature.

My discovery of photography came at the age of 16, when I found an old Kodak 120 film camera in my parents’ wardrobe.
My artistic world is deeply rooted in nature. Discovering the Pyrenees mountains in 1991 was a pivotal moment that convinced me to establish myself as a photographer.

I like to take my time; time to discover a landscape, time to build a photographic series, which is why some of my series have been ongoing for several years.
Although nature is my primary source of inspiration, photography remains, above all, a passion. I can’t help but capture other aspects of life, including urban life.

 

Enregistrer